第57章 牵挂与承诺

最新网址:http://www.hlys.cc
  柏林城内的硝烟与紧张,似乎被距离稍稍冲淡了一些。

  在德意志南部一个风景如画的小镇,安娜·沃尔夫暂住在一位远房姨母家中。

  这里没有街垒,没有突如其来的枪声,只有宁静的田园风光和略显沉闷的乡村生活。

  然而,她的心却始终系在远方那座动荡的城市,系在那个身影挺拔、眼神冷静的黑发青年身上。

  窗外的苹果树开着细碎的花,但安娜却无心欣赏。

  她坐在书桌前,铺开信纸,羽毛笔在墨水瓶中蘸了又蘸,却迟迟未能落下。

  千言万语堵在胸口,最终化作笔尖流淌出的、带着担忧与思念的文字。

  致 林

  展信佳。

  不知你在柏林一切可好?

  这里的天空总是湛蓝的,空气里满是青草和泥土的气息,与柏林的喧嚣和烟尘截然不同。

  姨母待我很好,每日不过是散步、读书,与邻居小姐妹做些针线,日子平静得……几乎让人感到不真实。

  我每日都会设法找来柏林的报纸,上面的消息总是语焉不详,时而说秩序正在恢复,时而又提到零星的冲突。

  父亲在信中也总是报喜不报忧,只说一切安好,让我不必挂念。

  但我知道,真实的情况定然远比报纸上和父亲信中所写的要严峻得多。

  林,我很担心你。

  我知道你正在从事着极其重要,也极其危险的事业。

  每次想到你可能正身处险境,我的心就无法平静。

  请务必,务必多加小心,保护好自己。

  莉泽洛特还好吗?

  格特鲁德呢?

  恩斯特、瓦尔特他们呢?

  你们大家……都平安吗?

  随信寄来一些本地特产的干花和一小瓶蜂蜜,希望你能在忙碌之余,也能感受到一丝来自远方的……宁静与甜意。

  盼复。

  你真诚的,

  安娜·沃尔夫

  于南德小镇

  几天后,这封带着淡淡花香和少女忧思的信,经由相对安全的渠道,送到了林的手中。

  他是在一处临时落脚点的烛光下拆开信的。

  读完信,他沉默了片刻,烛火在他深邃的黑眸中跳跃,映照不出他内心的波澜。

  他走到一张简陋的书桌前,铺开纸,拿起笔。

  他的回信,如同他本人一样,简洁、克制,却并非没有温度。

  安娜小姐:

  来信收悉,谢谢你的挂念与礼物。

  柏林局势依旧复杂,斗争在继续。

  我们挫败了敌人多次镇压企图,给予其有力回击,但自身亦付出代价。

  格特鲁德曾一度遇险,幸已平安救回,目前情绪稳定。

  恩斯特、瓦尔特等人皆在各自岗位上坚持斗争,霍夫曼同志成长迅速。迈尔少校与我们并肩作战,经验宝贵。

  我们的事业是正义的,但道路必然充满荆棘。

  危险确实存在,但我们并非孤军奋战,民众的支持是我们最坚实的盾牌。

  我会谨慎行事,请勿过度担忧。

  你身处安宁之地,望能珍惜眼下时光,保重身体。

  动荡终将过去。

  待到柏林尘埃落定,局势稍缓,我会寻一个合适的时间,带你去看一看这座城市恢复平静后的模样,或者,去你信中提到的、开满苹果花的地方走走。

  林·冯·俾斯麦

  于柏林

  林没有描绘具体的战斗,没有诉说失去同志的悲痛,也没有提及自己肩上的沉重压力。

  他也不想把这些不好的消息告诉安娜这样一个未经世事的少女。

  他只是用最平实的语言,告知了近况,安抚了她的担忧,并……许下了一个关于未来的、极其含蓄的承诺。

  “带你去看一看这座城市恢复平静后的模样……或者,去你信中提到的、开满苹果花的地方走走。”

  这简单的一句话,与他平日讨论战略、分析阶级形势的语气截然不同。

  它像一颗投入湖面的石子,在安娜的心湖中漾开了圈圈涟漪。

  它没有甜言蜜语,甚至算不上明确的约定。

  但却仿佛在硝烟弥漫的背景下,勾勒出了一幅遥远而珍贵的、关于和平与未来的图景。

  安娜收到回信时,反复读着最后那段话,指尖轻轻拂过那刚劲有力的字迹,脸颊微微泛红。

  对于林那样的人来说,能写下这样的话,已是非常不易。

  这封信,像一道微光,穿透了笼罩在她心头的阴云,让她在遥远的异乡,有了更具体的期盼。

  她将信仔细地折好,与那朵已经有些干瘪、却依旧散发着淡淡香气的苹果花一起,小心翼翼地珍藏了起来。

  做完这一切,她抬头,默默望向北方柏林的方向。

  一定要平安,林。

  我等着,去看苹果花开的那一天。
  http://www.hlys.cc/49227/57.html

  请记住本书首发域名:http://www.hlys.cc。翰龙中文网手机版阅读网址:http://m.hlys.cc