第213章 反洗钱链2-壳公司中转

最新网址:http://www.hlys.cc
  【POV:迟望|夜·对时室】

  “钱从开曼进了新加坡壳,壳给了香港投顾一个‘研究服务费’。”

  我把三段Swift 报文贴在屏上,红框住“purpose code:RSV(研究服务)”。

  “研究谁?”安然问。

  “研究**‘城改评估模型国际对标’。”我指着附件名,“对象:研究

  编号:对标—咨询—建议

  期限:半年。”

  我们把这半年的投顾月报**挨个 OCR。每一份都用了几乎相同的句式:

  “建议加大对低贡献区域的资源优化力度。”

  低贡献这个词,像一根钩子,钩住了模型里的‘负权重’。

  【POV:邵旸|星河数据侧】

  我们调出历史广告大客的账:有那么三个月,一个叫**“Ar Think”的账号在大买“城市治理”“公共效率”类话题的白皮书推广**,落地页导向的,正是那家投顾月报的摘要。

  “对象:宣传

  编号:白皮书—摘要—导流

  期限:三个月。”

  我在报表旁注:“投顾话术进入舆论场。”

  裴念接过这条线,准备把它做成**“话术流通图”**。

  【POV:许棠|协作专线】

  我发出第二封协作函:请新加坡会计与企业监管局提供壳公司董事登记与真实受益人;请香港证监会协助核查投顾资质与服务内容。

  对方回函很快:

  壳公司的董事,是两名职业董事;真实受益人一栏写着:Sable Trust 受托人;

  投顾资质合规,但服务对象列表中隐藏了一项:“公益下游专项”。

  公益下游?

  我把它圈出:“对象:第二节点

  编号:壳—投顾—话术入场

  期限:D 14 取证会。”

  【POV:岑初|Monarch Talent 资料袋】

  匿名包裹寄到报社,里面是**“顾问猎头—培训大纲”**:

  模块一:“共识建构”(把**“低贡献”讲成“效率”**);

  模块二:“舆论交接”(把投顾月报切成短内容给平台);

  模块三:“受益人安置话术”(“我们理解你的心情”开场)。

  底部落款:Artage 协同开发。

  我捏着纸,觉得手上有一层细细的粉。壳公司并不空,它装满了话术。

  【POV:安然|证据室联动】

  我们把**“壳—投顾—话术”做成第二节点可视化**:

  钱路图:壳→投顾;

  话路图:投顾→平台→公众;

  物路交叉:城改预算词频里“低贡献”出现次数在那三个月抬升。

  标题:《谁把‘低贡献’写进了预算》。

  底部按钮:“把你的‘低贡献经历’写成白点注”。

  半小时后,受益人监督委员会收到了三十多条**“被评为低贡献”的真实故事**。

  话术,被人翻译回疼。

  【POV:秦弈|会客室】

  “他们把壳公司变成了话术工厂。”合伙人烦躁,“下一步他们要打回流。”

  我盯着窗外的灯带,说了句没人听清的话。

  那句话是:“低贡献,从来不是人,是表的列名。”

  我第一次在心里承认:表招了魂,而把魂招来的,是我们。

  互动问句|第二节点你最想看哪张图:钱路壳→投顾、话路投顾→平台,还是物路中的“低贡献词频”?
  http://www.hlys.cc/50522/213.html

  请记住本书首发域名:http://www.hlys.cc。翰龙中文网手机版阅读网址:http://m.hlys.cc