第262章 神奥大尊,吾思

最新网址:http://www.hlys.cc
  祝庆培育中心,客厅。

  李维逐篇翻译了这块石板上的内容。

  文字比较晦涩,其中有一部分内容的文字李维看不懂,

  但没有关系,

  结合上下文语境推测是每位经历过高考的学子应有的能力。

  恰好,这点能力李维还保留着。

  尤其是这篇石板讲述的内容,李维还真稍微了解一些。

  “我将整篇文章给打出来吧,等我一下。”

  李维去取了自己的笔记本电脑出来,并照着石板进行翻译。

  在李维逐步翻译的时候,希罗娜也在对照着她翻译的内容。

  这篇石板的内容,大致上写的是宝可梦世界的诞生,以及阿尔宙斯本身。

  这篇石板本身还有一个名字——创造神话长卷。

  记载的是物质世界的诞生。

  这是关于古代神奥地区的记载。

  【在虚无之地,有一颗巨大且重要的宇宙的蛋,诞生出了第一神(至高神)阿尔宙斯,之后阿尔宙斯创造了世界。】

  【...由阿尔宙斯创造,将其称之为神奥大尊。】

  这里的石板文字出现了模糊,已经分辨不清,李维也没有办法。

  【古有二尊并存...二者各行其道...】

  看着李维就好像在抄课文一般,手指在键盘上飞快敲动。

  希罗娜是惊讶的,她发现自己是真的越来越不了解李维了。

  如果李维是在乱打的也就罢了,

  但希罗娜知道...

  他可不是乱打的啊!

  希罗娜对着仅有的古文字典籍,辛辛苦苦地翻译出了一小部分。

  跟李维的内容是相似的。

  但用通俗话讲,

  希罗娜翻译的没有李维好。

  李维能够用自己的话通俗易懂地翻译出来,而希罗娜做不到。

  哪怕在惊讶,但希罗娜没有出声,只是静静地看着李维的十指在键盘上飞快移动。

  李维并没有注意到希罗娜在看他,因为他的注意力完全在屏幕上。

  然后就到了介绍阿尔宙斯的部分,

  这部分介绍使阿尔宙斯的逼格满满 【其在所有的宇宙里,注视着宝可梦与人。】

  这句话的意思很简单。

  出现在宝可梦世界的阿尔宙斯,只是以宝可梦形式存在的一具分身。

  这一句话,直接将阿尔宙斯提高到了多元宇宙的维度。

  光辉大神究极奈克洛兹玛、无极汰那虽强,却无法碰瓷阿尔宙斯。

  在李维不知道的时候,

  黑色烈空坐曾经三度向阿尔宙斯在宝可梦世界的分身进行挑战,但全部败北。

  如今,黑色烈空坐栖息于神奥地区上空的臭氧层,守护着宝可梦世界,也等待着与阿尔宙斯的下一次战斗。

  而帝牙卢卡和帕路奇亚是阿尔宙斯的两位助手,牠们最初诞生的起源形态,与阿尔宙斯有着极高的相似度。

  说起起源形态,就不得不说起同样拥有起源形态的骑拉帝纳。

  只不过在漫长的岁月长河之中,帝牙卢卡、帕路奇犽和骑拉帝纳的形态有所改变。

  看到李维打出这句话的时候,希罗娜的脸色不由得严肃起来。

  实际上,李维知道的远比石板上的更多,这记载的只是物质世界,

  还有精神世界的存在,也就是代表认知、情感和意志的三圣菇。

  但奈何石板上的内容就是这些。

  李维要是将他知道的打出来了...

  那不就是背九阴真经的郭靖了吗?

  他才不干这种傻事。

  毕竟他又没有办法说是托梦...

  诶?!

  好像还真不是不行。

  如果李维说这是阿尔宙斯赋予的,或托梦...估计还真没人会反驳他。

  李维轻吐一口浊气,“好了。”

  希罗娜用一种李维从没有见过的,极度惊讶和艳羡的眼神看着他。

  “你知道我翻译出来,需要多久吗?”

  李维还真不知道,

  他没有随意试探,反问道:“多久?”

  希罗娜叹了一口气,“至少一个月,且翻译得绝对没有你准确。”

  这篇石板刚刚在百代市出土,所有古代研究员,及相关从业人员都在加紧翻译。

  如果希罗娜现在拿着这篇文章过去,估计都有人觉得这篇翻译的正确度。

  但没有关系。

  谁让希罗娜的奶奶,就是神奥地区古代神话传说研究的泰斗——芥子兰博士。

  关于这篇翻译的正确与否,

  希罗娜向她奶奶请教就可以了。

  按照李维这篇文章的翻译,

  如果是正确的情况下,那么现有的部分传说是要被推翻的。

  其中包括神奥地区的历史,

  乃至整个世界的历史...

  甚至包括阿尔宙斯...

  这尊传说中的创世大神。

  希罗娜隐隐约约觉得这是正确的。

  哪怕完全没有经过验证,不然这很难解释,阿金居然能够击败阿尔宙斯。

  因为那只是阿尔宙斯的一具宝可梦分身,并非本体。

  “你是从哪里学习的?”

  李维试探道:“如果我说是阿尔宙斯赋予的,你信吗?”

  希罗娜郑重点点头:“信。”

  好吧,李维还真是低估了希罗娜这位神话学者,对神话内容的重视及相信程度。

  (李维好厉害!)

  一旁的蒂安希兴奋道。

  虽然未曾见过阿尔宙斯,但是蒂安希还是从老成持重的小碎钻那里,听闻过阿尔宙斯的传说。

  “对了,我这篇是翻译的,如果你需要原文的话,我可以再打出来。”

  希罗娜点点头:“麻烦你了。”

  原文就相对比较短了,有点文绉绉的。

  李维大概也猜测了这篇石板的着作者——吾思。

  一位货真价实的古代神奥人,并且在李维的认知当中,吾思的寿命可能非常悠长。

  长到了什么地步呢?

  吾思现在应该还活着。

  只是她生活在李维不知道的地方。

  李维曾经以为她在神和镇,

  但李维没见过她。

  她有一句话令李维印象深刻,

  【你又不可能长生不老。】

  其实可以反推她能长生不老,虽然逻辑会有点僵硬,但可以通过其他线索证明。

  李维帮希罗娜把原文翻译了一遍。

  “我原本以为得在这待好几天,但现在看来我得去一趟百代市了,后面我会和你联系,翻译也会写你的名字。”

  希罗娜收拾好东西,匆匆离去。

  【叮...】

  吾思
  http://www.hlys.cc/55689/448.html

  请记住本书首发域名:http://www.hlys.cc。翰龙中文网手机版阅读网址:http://m.hlys.cc